Search

『從中文腦轉換日語腦的助詞運用術』

  • Share this:

嗨~這則貼文裡,我想跟你聊聊你的日語學習問題:

你是不是也有過這樣的感覺,就算背了很多單字跟文法還是無法組織日語句子?

我自己即使在學了日語2~3年後,寫文章或是說話時還是會被日本人說「不太清楚你要表達什麼」,原因就是因為我的助詞用錯太多了!

日語和中文不一樣,沒有辦法只用單字就能完整的傳達意思,他必須要用「助詞」來把單字跟單字連結,賦予句子各種意思。

比如說以下的單字,光是給你這三個單字你並不會知道對方想要表達的意思是什麼:

彼、私、殴る。

為什麼呢?因為這個句子如果不放助詞的話總共有3種解釋方式:

**第一種:彼が私を殴った。(他了打我)**

**第二種:彼を私が殴った。(我打了他)**

**第三種:彼と私が殴った。(我和他打了)**

所以說助詞是日語的靈魂,不會使用助詞=不會日語。

這麼重要的助詞,很遺憾的是在目前的教科書以及日語課幾乎不會談到助詞的使用。

可是學習者又非常容易用錯,而導致「就算學了在多的單字文法,還是無法用正確的日語溝通」或是「因為助詞用錯造成誤會」。

所以,我開了一堂幫助你釐清助詞使用的課程!上完課後你會得到以下技能:

1️⃣用日本人的語言邏輯組織日文句子

2️⃣短時間內抓住長文文章重點

不過,我想提醒你的是,再過一天課程優惠就會結束,你可能要錯過...

✔︎超過3小時的「變成日語腦的助詞運用秘訣」✨

✔︎免費日語秘密社團諮詢討論

✔︎免費常見助詞搭配詞圖表

✔︎免費一張圖搞懂助詞圖表

目前已經有超過200人得到這些優惠了,我也希望你能夠得到這些優惠!

想知道自己是否適合這堂課嗎?可以參考課綱:https://bit.ly/37vkDOE

或是email我:amberlinfo@gmail.com

希望能在課堂上見到大家!^^


Tags:

About author
not provided
Hi,我是Amber。我的使命是以語言學的角度來幫助大家探索「日文」這門語言
View all posts